Pulsar para mandarme un e-mail

Presento aquí información sobre mis actividades profesionales y sobre algunos de mis intereses personales.

Desde 1986 he realizado investigación lingüística y producción de literatura en el vernáculo en el departamento de Ancash en la sierra central del Perú. Mi lengua materna es el inglés; tengo dominio profesional completo (S-4) en español y en quechua del sur de Conchucos. El trabajo de campo es esencial para el desarrollo lingüístico basado en la comunidad y soy afortunado por haber tenido la oportunidad de “vivir en el campo”.

En la actualidad dedico mi atención a dos idiomas en peligro de extinción: el quechua de Corongo y el quechua de Sihuas. Los hablantes nativos de estos idiomas los llaman llaqwash (el nombre de este sitio). Hace diez años había 4,000 hablantes del Corongo y 6,500 hablantes de Sihuas, pero esas cifras han ido bajando consistentemente. Estamos trabajando con socios locales en las escuelas estatales, las municipalidades, las iglesias y las ONG para estimular el uso de las lenguas nativas, reforzando un sentimiento positivo de autoestima y de identidad cultural.

Este trabajo es auspiciado por el Ministerio de Educación del Perú y por SIL International, organización que apoya a las comunidades lingüísticas del mundo, desarrollando su capacidad para el desarrollo lingüístico sostenible, por medio de la investigación, la traducción, la capacitación y la producción de materiales.

Tengo un grado de Ph.D. en lingüística de la University of California, Santa Barbara. Los miembros del comité doctoral son: Marianne Mithun (chair), Sandra Thompson, Bernard Comrie y W. Randall Garr. La investigación para la tesis fue patrocinada por un fondo de la National Science Foundation y por becas de la UCSB y SIL.

Es de esperar que mi libro Crossing Aspectual Frontiers, publicado recientemente por University of California Press, sea de interés y utilidad. Para una descripción y reseñas, pulsar el enlace a la izquierda. De la página de UC Press, pulsar “Read Online at eScholarship” para Open Access Edition que puede ser leída sin costo en línea y bajada como un PDF.